FUN BOX

冬季盒

暖暖來過冬~
冬季盒

讓孩子喜歡上中文!

Rice Potato
【 人妻。倫敦。習作簿】
凱若 MiVida Carol
馬力的法國主婦生活
沙抖太太在芬蘭
敏伶 法國

我們是住在法國的台法家庭, 從宇恩還是嬰兒時期就開始進行親子共讀的活動, 直到現在他依然也非常喜歡看書聽故事, 不過住在國外要取得繁體中文的書真的不容易, 現在訂了Fun Box, 讓我們多看了很多新書, 也多了很多宅在家可以手作的活動。 每次收到盒子, 他都迫不及待的想拆開看看裡頭有什麼好玩的遊戲與新書, 我們都非常期待下一期的Fun Box!

Yi Hsin Chuang Hedlund 美國

莊傑惇 (Jayden Hedlund)今年七歲,住在美國紐約,前年開始學注音符號,去年透過網路開始有系統的學習中文,希望外加一些輔助工具,像似Fun and Company 所設計的遊戲和每季的中文讀本,讓他覺得學習中文不是很痛苦的事情;我們很樂意讓小馬拿去平台分享,半年前也是因為看到小馬分享其他孩子們的作品,才知道住在海外的我們,也能輕易的取得中文資源,網路相關的中文學習資源也不少,但我們更期待每季收到那個「驚喜」盒!打開不但有驚喜,當媽媽的更覺得有一股書香解鄉愁的感覺!

Frannie 英國

一開始是在別人的粉專看到Fun & Company-版主說沒收廣告費,真心覺得很讚而發文。我進一步了解後,決定直接買一年期。原因有三:1-同是台灣人 2-創辦人有經驗背景 3-訂一年期更優惠。訂閱當時,我才懷孕四個月,買盒子其實沒什麼意義,但我就是想先收集起來給我女兒。寶寶現在四個月了,我也收了三季的盒子,雖然尚無法和女兒一起做Fun & Company 用心準備的勞作,但我已讀過大部份Fun盒子裡的繪本給寶寶聽。寶寶對「咦?大石頭是怎麼出現的?」這本最感興趣,每次我讀這本,她眼睛就好亮。除了讀繪本,我也會讀注音練習本給寶寶,有符號、有可愛的圖片、有迷宮,寶寶看的很專注,媽媽本人也喜歡。每一季Fun盒子都很用心、很豐富,整體設計讓學習中文這件事變得自然又好玩。畢竟會說中文不代表會教中文,但有Fun 盒子輔助,真的可以輕鬆好玩許多!! 大力向海外的台灣家長推薦!!

caroline c. 奧地利

因緣際會下得知了 Fun Box ,了解後覺得這個主意很不錯,本來就單打獨鬥在教孩子中文的我,馬上訂了等待拆箱。收到 Fun Box 實體後,處處充滿驚喜!🤩 小馬和 Anna 無論在童書選書、依每季不同節慶主題而設計發想的手作遊戲與材料、特別聘請插畫家為他們設計的注音學習遊戲簿創作可愛插畫等,都百分之兩百的用心,充滿令人佩服的創意!不僅家長滿意,孩子們也十分喜歡!🖤另外很棒的是,他們也推廣孩子透過學習注音去學中文。用針對中文發音而發明的語音系統去學中文,能讓孩子發音更臻標準( Ok ,雖然很難,但我們盡力了😆),也可以慢慢開始獨自讀童書,一舉兩得!

詩詩 德國

我們是住在德國漢堡的台灣家庭,前兩天收到這期的FUN BOX。這期的手作部分他們也好喜歡噢!當然注音練習跟書的部分也是很棒!雙餅一收到就立馬要打開玩,冰淇淋是姊姊Vienne自己動手完成的,還有弟弟Vidar最喜歡的車子。謝謝你們用心的準備每一期,期待下一期的FUN BOX!

littlegrumpasaurus 英國

我很喜歡fun box這個idea,而且覺得每三個月收到一次的頻率很剛好。每次都對要收到的中文書充滿了期待。Anna跟小馬選擇的中文書很有意思,不是一般去類似博客來網站會看到的書籍推薦,所以對於在國外苦惱如何擴充書源的我來說,fun box真的是一個不錯的選擇。不過很最讓我覺得喜歡的是兩本他們自己的期刊。注音期刊的插畫都非常的有童趣。手作期刊的內容很豐富,但執行起來卻很簡單。尤其fun box還把玩耍的材料都準備好了,連去材料店的時間都省下來了!我們通常悠哉的吃完早餐就可以打開funbox 跟孩子開始手作,都不用特別計畫準備材料,真的是太省事了!!

happygirlshinga 日本

好像會出現在繪本中,像太陽一樣可愛的黃色Funbox,加上愛心形狀的封貼,從開箱就是一種享受。喜歡裡面附上的繪本,顏色是那麼的北歐,內容是那麼的有趣。視覺之外感覺也是一百分期刊的手作小物更讓人嘖嘖稱奇:有讓孩子感受夏天的扇子、蛻變成蝴蝶的中文兒歌手搖鈴和可以穿越時光機到遠方的手作卡片。每一樣手作都是和孩子一起成長的好道具。這樣的中文學習多希望在20年前就…不!是希望在30年前就有啊!

Mavis 德國

這是我們第一次的fun Box體驗,媽媽在開箱時沒有拍照,因為庭蔚如果開到不是玩具都會需要表情管理…但是裡面的書和勞作則是非常引人入勝,果然帶起他小小的華語思潮!德國爸爸各種羨慕忌妒恨,拼命問我們是唸哪一本睡前書這麼好笑。手做的部分,當然年獸是這次的亮點,連媽媽本業的幼教魂都被牽引出來,馬上用成品去和他的摩比人演了一齣攻擊村莊的戲碼。媽媽則是偷笑太好了,這一齣的獨白你總要用華語說了吧!因為自從一年前開始上幼兒園之後,庭蔚的華語生疏了很多,在家都用德語跟我們對話,媽媽雖然堅持在家說華語,但是狠不下心徹底裝聾作啞,這次終於在fun box的推波助瀾下,讓他自主自發的說出華語,並且是在情境下真實的對話 。感謝你們的用心,也期待下一期的fun box再次給我們甜蜜的親子時間和不同的閱讀樂趣。大野狼這本實在太對小男孩低級的笑點了!